<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Đặt tên thương hiệu - Dat ten thuong hieu chuyen nghiep</title>
	<atom:link href="http://www.dattenthuonghieu.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dattenthuonghieu.com</link>
	<description>Đặt tên / Sáng tác slogan / Viết lời quảng cáo</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 17:26:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>33 Bí quyết và Chiến thuật đặt tên thương hiệu (VN)</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/33-bi-quyet-va-chien-thuat-dat-ten-thuong-hieu/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/33-bi-quyet-va-chien-thuat-dat-ten-thuong-hieu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 15:45:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>
		<category><![CDATA[Chiến thuật đặt tên thương hiệu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[Trong  suốt thập niên qua, chúng ta đã có rất nhiều tên gọi mới cho hàng trăm  công ty, sản phẩm và dịch vụ. Sau đây là một số những bí quyết hữu dụng  khi đặt tên được chúng tôi thu thập lại.

1. Dựa trên tiêu chí kinh doanh
Hãy  bắt đầu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Trong  suốt thập niên qua, chúng ta đã có rất nhiều tên gọi mới cho hàng trăm  công ty, sản phẩm và dịch vụ. Sau đây là một số những bí quyết hữu dụng  khi đặt tên được chúng tôi thu thập lại.<span id="more-398"></span></p>
<p></strong></p>
<p><strong>1. Dựa trên tiêu chí kinh doanh</strong></p>
<p>Hãy  bắt đầu bằng cách viết ra dòng tiêu đề quảng cáo, câu tường thuật về  chiến lược định vị, hay một đoạn giới thiệu tổng quan về sản phẩm. Sau  đó, tiếp tục nghĩ đến một cái tên giúp nói lên tất cả chiến lược  marketing đó. Chẳng hạn bạn có sản phẩm café bột hoà tan có hương vị như  café rang xay đích thật. Cái tên hiện ra chính là: TASTER’S CHOICE (<em>lựa chọn của người sành điệu</em>).  Sản phẩm xà bông tắm mới của bạn chứa nhiều chất dầu và tinh chất làm  mềm da nhằm tạo ra độ mịn cho da trong mỗi lần chạm phải. Đó là tên  CARES (<em>sự chăm sóc</em>). Chuỗi nhà hàng Mexico mang đến một loạt các món ăn cay ngon lành có thể mang tên THE WHOLE ENCHILADA (<em>enchilada hết sẩy</em>).</p>
<p><strong>2. Thay đổi cách viết</strong></p>
<p>Món  thạch tráng miệng JELL-O. Nước uống trái cây cho trẻ em mang tên FROOT.  Một từ được hoán đổi cách đánh vần có chủ định sẽ cũng có thể trở thành  tên sản phẩm của bạn. Hoặc có thể là công ty: TOYS R US.</p>
<p><strong>3. Khác biệt</strong></p>
<p>Quan  sát đối thủ cạnh tranh. Nếu mọi người khác đều sử dụng công nghệ cao,  hãy chọn một cái tên trí tuệ. Nếu mọi thể loại tên gọi đều mang tính nam  giới, hãy tìm một tên gọi mang nữ tính. Một bệnh viện tại Arkansas nhận  thấy các đối thủ đều có tên gọi rất nghiêm túc và đơn giản cho các  trung tâm chăm sóc sản phụ, như The Maternity Center (Trung tâm Sản  khoa) hay The Birthing Center (Nhà hộ sinh). Vậy nên họ tự gọi mình là  STORK &amp; COMPANY và mọi người đều yêu thích cái tên này. Có một danh  sách dài các nhãn hiệu xe có tên gồm ba vần, và đều kết thúc bằng ký tự  “a”: Achieva, Aurora, Bravada, Celica, Corolla, Cressida, Integra,  Maxima, Miata, Previa, Tredia, và nhiều nhiều “a” nữa! Nếu bạn đang lập  thương hiệu cho một mẫu xe mới, có thể bạn sẽ muốn đi ngược lại xu hướng  đó đấy.</p>
<p><strong>4. Sáng tạo trước, đánh giá sau</strong></p>
<p>Tự  bạn (hay đội ngũ của bạn) hãy bắt đầu bằng cách tạo ra thật nhiều cái  tên khác nhau nhất có thể. Hãy viết lại hết tất cả mọi thứ xuất hiện.  Không hề có ý tưởng nào là tệ cả. Sau đó hãy bắt đầu chọn lựa, phán xét.  Trong một buổi làm việc nhóm, hãy phạt những kẻ phát ngôn kiểu “ý tưởng  gì mà dở tệ!” bằng cách bắt họ tìm thêm 2 tên gọi khác.</p>
<p><strong>5. Ưu tiên số lượng</strong></p>
<p>Đừng  dồn tâm tư tình cảm vào chỉ một danh sách vài ba cái tên có thể nghĩ  đến. Hãy tạo ra thật nhiều tên gọi. Cứ mỗi lần đặt tên, bạn sẽ bỏ đi ít  nhất 8 trong 10 tên gọi đã nghĩ ra (đôi khi còn nhiều hơn thế nữa.)</p>
<p><strong>6. Chọn một ý tưởng bất kỳ</strong></p>
<p>Nhà  tư vấn về sáng tạo Roger von Oech đề xuất nên khơi mở tâm trí của bạn  với những điều chẳng liên quan gì đến vấn đề mà bạn đang giải quyết. Hãy  mở từ điển vào ngay trang 133 và lấy ngay từ thứ ba. Tìm mọi cách để  liên hệ từ tìm được với cái tên bạn cần (thử dụng nó như một ẩn dụ chẳng  hạn). Hãy viết ra tên đội thể thao bạn yêu thích nhất. Điều đó sẽ ảnh  hưởng đến dự án bạn đang thực hiện ra sao? Hãy tuỳ biến mọi ý tưởng, nó  có thể giúp tâm trí của bạn thăng hoa đấy.</p>
<p><strong>7. Thử dùng từ ghép ký tự</strong></p>
<p>VISTA là một từ được ghép từ Volunteers In Service To America (<em>hội hoạt động tình nguyện Hoa Kỳ</em>). Hay tên MADD được ghép bởi cụm Mothers Against Drunk Driving (<em>hội các bà mẹ chống nạn lái xe khi say rượu</em>).  Những tên ghép ký tự rất khó tạo. Nhưng nếu có được một tên ghép nào có  nghĩa, bạn đã thật sự tìm ra những tiền đề marketing cho chính tên gọi  đó rồi đấy.</p>
<p><strong>8. Cứ thoải mái!</strong></p>
<p>Tránh  xa điện thoại. Hãy rời khỏi văn phòng. Về mặt thể chất, bạn sẽ có thể  đạt được mục tiêu đặt tên một cách hiệu quả nhất trong một môi trường  hoàn toàn thư giãn. Về tinh thần, cảm xúc, đó phải là một môi trường  khiến bạn thoải mái sáng tạo.</p>
<p><strong>9. Tham khảo các nhà bán lẻ địa phương</strong></p>
<p>Họ  thường có những tên gọi rất sáng tạo và đầy tính khơi gợi. Những cách  suy nghĩ nào họ dùng mà bạn có thể sử dụng lại? Tên gọi BANANA REPUBLIC (<em>cộng hoà chuối</em>) được đặt cho những bộ trang phục du lịch nền vải khaki. ONE NIGHT STAND (<em>một đêm huy hoàng</em>) được đặt cho hiệu cho thuê lễ phục cao cấp. CREATURE COMFORTS (<em>niềm vui cho thú cưng</em>) là tên gọi cho một nhà chăm sóc vật nuôi.</p>
<p><strong>10. Sáng tạo một từ hoàn toàn mới</strong></p>
<p>Hãy  thử ghép lại một từ mới bắt nguồn từ những từ bạn hiện có. Một số  trường hợp, bạn có thể gắn kết vài chữ lại với nhau. Đó là thuật ghép  âm. Một chiếc xe hơi cộng với một chiếc xe van trở thành tên gọi  CARAVAN. Phần điểm tin trong tuần được gọi là NEWSWEEK. Ngoài ra còn có  CITIBANK, NUTRASWEET, SUNKIST, BRIDGESTONE, KITCHENAID, WATERPIK. Kỹ  thuật này hoàn toàn không mới. Vào những năm 1860, một loại vật liệu lót  sàn cứng và rẻ được làm từ là của loài thực vật có hoa màu xanh  (“linum”, theo tiếng Latin) và dầu (‘oleum’) được đặt tên là LINOLEUM.  Món thịt hộp SPAM (Spiced ham). NABISCO từng là tên của một công ty bánh  quy toàn quốc (National Biscuit Company).</p>
<p><strong>11. Tìm hình ảnh đại diện</strong></p>
<p>Hình  ảnh nào có thể đại diện cho công ty hay sản phẩm của bạn? Một loài vật?  Một màu sắc? Đại dương? Hay núi? Một khái niệm hình tượng có thể giúp  bạn tìm ra một cái tên phù hợp. Một chuyên gia marketing từng đặt tên  cho loại thuốc xịt chuyên trị đau cổ họng. Để vòi phun xịt vào đúng vị  trí, miệng của người sử dụng phải mở khá to. Hành động này tạo ra cảnh  một nhà xiếc thú đang để đầu mình trong miệng con sư tử. Cái tên –  Throat Tamer và ý tưởng phát ra tiếng “gầm” trong cơn đau cổ họng không  là quá xa để có thể nghĩ đến.</p>
<p>Công  ty Kollmorgen giới thiệu một loại động cơ điện một chiều cực mỏng cho  những ứng dụng công nghiệp. Lợi thế nằm ở độ mỏng của sản phẩm, và đó  cũng là chìa khoá cho ý tưởng. Tên gọi họ đặt cho động cơ này là THE  PANCAKE (<em>bánh kếp</em>).</p>
<p><strong>12. Chọn mức từ vựng phù hợp</strong></p>
<p>Độ  dân trí và giai tầng xã hội của khách hàng thường quyết định những từ  vựng được chấp nhận nhiều nhất. Những ngôn từ quá học thuật hoặc mang  tính khoa học sẽ có thể phù hợp cho các sản phẩm dược. King’s English  (tiếng Anh Hoàng tộc) là ngôn ngữ phù hợp cho các dịch vụ ngân hàng. Từ  vựng phổ thông phù hợp cho những sản phẩm tiêu dùng.</p>
<p><strong>13. Cân nhắc lý do sử dụng sản phẩm</strong></p>
<p>Một  đôi giày thể thao giá 100 đô-la sẽ khiến người ta cảm thấy mình nhanh  nhẹn, hoạt bát hơn. Vậy điều gì sẽ liên hệ đến những yếu tố đó? REEBOK  là tên của một loài linh dương chân dài tại Châu Phi. PUMA là một từ  tiếng Tây Ban Nha để gọi tên một loại mèo hoang dã khổng lồ. (Vậy một  cái tên như Keds hay Converse có khiến tôi cảm thấy nhanh nhẹn đến thế  không?).</p>
<p><strong>14. Lưu ý nơi sản phẩm được sử dụng</strong></p>
<p>Hãy  tưởng tượng ra sản phẩm của bạn đang được khách hàng cầm trên tay và  thật sự sử dụng. Một chuyên gia marketing nhận ra rằng nhiều người thích  tự ghi âm trên đường đến chỗ làm và về nhà. Một thiết bị ghi âm cầm tay  đã được đặt tên là COMMUTER.</p>
<p><strong>15. Vay mượn từ ngữ</strong></p>
<p>Sears đã tạo ra một loại bình ắc-quy cho xe hơi có độ bền và sức chứa cao. Họ mượn một từ trong từ điển DIE-HARD <em>(kháng cự đến cùng) </em>để  diễn tả khái niệm phức tạp này một cách đơn giản nhất có thể. Một nhà  ngôn ngữ học đề cập đến hình thức này là một “ẩn dụ tùy biến.” Một ví dụ  khác: kem đánh răng CLOSE-UP có rất nhiều chất kháng khuẩn (sản phẩm  được xem là dành cho những nụ hôn). Ngày xưa, các thủy thủ Hà Lan từng  có câu “spiksplinternieuw” để gọi một con tàu mới hạ thủy. Từ đó có  nghĩa rằng con tàu mới “từ đầu đến đuôi”. Và các thủy thủ Mỹ đã đổi  thành “spic and span” (<em>mới coóng</em>). Một nhà sản xuất bột giặt gia dụng đã nhanh chóng nhận ra và lấy ngay tên sản phẩm của mình: SPIC-AND-SPAN.</p>
<p><strong>16. Dùng những công cụ tốt nhất</strong></p>
<p>Để  dành nhiều nỗ lực hơn nữa cho công đoạn này, lựa chọn duy nhất chính là  sử dụng bộ từ điển tiếng Anh Oxford đồ sộ. Một lựa chọn khác có thể là  Từ điển Webster phiên bản quốc tế ấn bản lần 3. Ngoài ra, khi đã dùng từ  điển, hãy cố gắng khai thác mục các từ đồng nghĩa. Bỏ qua những bộ từ  điển mỏng thường dùng trong văn phòng. Hãy lấy những bộ thật dày. Cũng  có thể dùng bộ Từ điển Từ Đồng nghĩa của March (March’s Thesaurus). Một  bộ tốt hơn nữa là The Synonym Finder (của tác giả J.I. Rodale, NXB.  Warner Books). Bộ này có đến 1,5 triệu từ đồng nghĩa.</p>
<p><strong>17. Đến Nhà thờ</strong></p>
<p>Năm  1878, hãng Procter &amp; Gamble đã sáng chế ra một loại bánh xà phòng  mới. Loại sản phẩm này có màu trắng, tinh chất, và nổi trên nước. Ông  Harley Procter đã vất vả để tìm tên cho sản phẩm này. Cảm hứng lại đến  vào một sáng Chủ Nhật khi ông đang nghe Linh mục đọc Thánh Vịnh đoạn 45  câu 8 – “All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of  the ivory palaces, whereby they have made thee glad.” Procter đã tìm ra  tên gọi IVORY (ngà) (dù ngay cả chất liệu ngà thực tế cũng không hoàn  toàn trắng về màu sắc, và thậm chí không hề nổi được!)</p>
<p><strong>18. Lắng nghe Khách hang</strong></p>
<p>Trong  thời đại này, “lắng nghe khách hàng” đồng nghĩa với việc tổ chức focus  group hoặc panel trực tuyến. Ngày xưa, đơn giản chỉ là những buổi gặp gỡ  tình cờ. Một dược sĩ tại Thành phố Baltimore đã tự bào chế kem dưỡng da  vào đầu những năm 1900. George Bunting đã bán những hộp kem màu xanh có  nhãn “Thuốc chữa rám nắng của Bác sĩ Bunting.” Các khách hàng nữ luôn  phải che dù khi ra nắng nên cảm thấy rất hào hứng với loại kem này.  Nhưng George lại muốn mở rộng kinh doanh hơn nữa. Rồi một ngày nọ, một  khách hàng nam bước vào cửa hàng và khen ngợi thuốc chữa rám nắng đã đã  giúp ông khỏi hoàn toàn căn bệnh chàm (eczema). Kể từ đó, công thức của  Bác sĩ Bunting mang tên NOXZEMA (chạy âm từ cụm chữ “No Eczema”).</p>
<p><strong>19. Nghĩ về cái tên như một lời cam kết </strong></p>
<p>Những  tính năng hay lợi điểm nào bạn có? Công thức NYQUIL được phát minh từ  cụm chữ “ny” (ban đêm) và “quil” (dịu nhẹ). Lời hứa hẹn ở đây chính là  một giấc ngủ dịu dàng vào ban đêm. “Hãy vươn cao tay, nếu bạn đủ TỰ TIN”  chính là thông điệp từ một sản phẩm khử mùi SURE. Các nhà ngôn ngữ học  đã quan sát thấy rằng một cái tên có giá trị cao hơn một thanh âm đơn  thuần. Đó còn là một tập hợp các liên tưởng.</p>
<p><strong>20. Dùng tiếng nước ngoài</strong></p>
<p>Tìm  những chuyển ngữ của các căn từ, từ gốc, những thuật ngữ liên quan.  Mitsubishi (có ký hiệu là ba viên kim cương) đã tìm ra chữ DIAMANTE (gốc  Diamond, kim cương) là tên gọi cho dòng xe sang trọng mới. VOLVO có  nghĩa “tôi xoay” trong tiếng Latin. OREO có nghĩa “ngọn đồi” trong tiếng  Hy Lạp (mới đầu, bánh bích quy có hình dạng nhô lên như một ngọn đồi,  không phải một miếng dẹp.) Café decaf được giới thiệu lần đầu tại Châu  Âu. SANKA là một từ rút gọn từ một ngữ tiếng Pháp, “sans cafein” (không  cafein). Chủ một hầm rượu nhỏ đã nói về những nỗ lực trong sản xuất rượu  của ông với bạn bè là “labor of love” (<em>công sức của tình yêu)</em>. Cách nói đó đã trở thành tên của hầm rượu. Thành ngữ tiếng Pháp chính là “Travail du Coeur” (công việc của tình yêu).</p>
<p><strong>21. Dùng máy vi tính</strong></p>
<p>Một  số chương trình phần mềm có thể giúp đặt tên công ty hoặc sản phẩm.  Hoặc bạn có thể tự tạo bằng cách dùng một chương trình “ghép” từ theo  cột A với cột B. Máy vi tính tất nhiên sẽ không có nhiều khả năng đánh  giá như con người. Chúng không biết những định hướng về marketing hay  những nhận biết về ngôn ngữ. Nhưng chắc chắn chúng sẽ cung cấp được rất  nhiều lựa chọn từ việc gán ghép từ ngữ.</p>
<p><strong>22. Mua những tên đã có</strong></p>
<p>Một  ngân hàng đã trả 10,000 đô-la để mua lại tên cho dịch vụ quản lý tiền  mặt của một ngân hàng khác (vốn đã ngừng dịch vụ này). Một công ty kinh  doanh nước hoa đã trả một triệu đô-la cho quyền sử dụng một tên gọi.  (tên gọi đó đã được đăng ký tại hơn 70 quốc gia.) Coors được cấp quyền  sử dụng tên loại bia IRISH RED từ một nhà nấu rượu đã ngưng hoạt động từ  lâu.  Nếu một tên gọi mà bạn  nghĩ đến đã bị một người khác sở hữu, nhưng họ lại ít hoặc không dùng  đến, cứ mua lại. Có thể nhờ người trung gian đứng ra thương lượng. Bạn  có gì để mất đâu.</p>
<p><strong>23. Hãy dành thời gian lắng nghe</strong></p>
<p>Bạn  không bao giờ biết được mình sẽ nghe thấy những điều gì cả. Một sản  phẩm giúp an thần ngủ ngon nổi tiếng được đặt tên khi nghe một nhóm  người rời khỏi nhà hát muộn vào một buổi tối nọ. Họ nói với nhau:  “Night, all” (<em>mọi người ngủ ngon nhé</em>). Và điều đó đã mang đến một cái tên mới: “NYTOL”(chạy âm từ chữ Night-all).</p>
<p><strong>24. Không dùng những ký tự đầu</strong></p>
<p>Nghiên  cứu cho thấy những tên ghép ký tự đầu khó nhớ hơn đến 40% so với những  tên bao gồm từ thật hay những từ được tạo ra. Nếu không tin, hãy thử  nhìn vào danh sách các công ty của bảng xếp hạng Fortune 500. Có bao  nhiêu tên công ty bạn thật sự nhận ra? (Bạn có biết UST, SPX hay NCH là  gì không?)</p>
<p><strong>25. Thử đọc to cái tên</strong></p>
<p>Những  cái tên cần nên dễ nghe lẫn dễ nhìn. Hãy tưởng tượng mỗi ngày có bao  nhiêu lần cái tên đó sẽ được đọc qua điện thoại. Chỉ cần đổi cấu trúc từ  thôi đã có thể tạo ra một âm đọc dễ dàng hơn nhiều. Nguồn gốc của cả  hai chữ sau đây đều có nghĩa là “ấm áp” hoặc “yêu thương”. Nhưng chữ  CALIDA vẫn dễ nghe hơn từ CALIDUS.</p>
<p><strong>26. Dùng tiếp tố</strong></p>
<p>Các  tiếp tố có vai trò rất đặc biệt trong việc tạo ra những cái tên mới.  Những tiếp tố sau rất hữu ích, như -ime, -in thường được dùng cho  dược/hóa phẩm (ANACIN, BUFFERIN, LISTERINE).</p>
<p>Tiếp  tố -oid có nghĩa “chung” hay “có hình thức giống” (CULLOLOID, POLAROID)  và -ex thường được dùng để nhấn mạnh “sự tuyệt hảo” hay để tạo uy tín  cho một tên gọi (ROLEX, KLEENEX, PLAYTEX).</p>
<p>Tiếp tố -elle mang đầy nữ tính, giúp bổ sung tính dịu dàng hòa nhã (kim cương sáu cạnh TRIELLE).</p>
<p><strong>27. Tên gọi nói lên lợi ích sản phẩm</strong></p>
<p>Một loại nước hoa có tên PASSION (<em>cảm xúc</em>). Một loại nước khử mùi có tên NO SWEAT (<em>không mồ hôi</em>). Một loại xe địa hình mang tên EXPLORER (<em>người khai phá</em>). Một hợp chất polyethylene bền, khó rách được đặt tên là DURATION (<em>sự bền bỉ</em>).</p>
<p><strong>28. Tựa bóng cây to</strong></p>
<p>Tên  gọi của một người đồng minh sẽ có thể cho bạn nhiều gợi ý. Ví dụ như  nếu bạn đang đặt tên cho bản tin của công ty, hãy xem thử tên của những  tờ báo đô thị lớn. Nhưng hãy tìm kiếm sâu hơn những cái tên rất rõ ràng  như TIMES, HERALD hay GAZETTE. Bạn cũng sẽ tìm thấy một số phát minh  mới. Tại thành phố Seattle, có tờ Post-Intelligencer. Tại bang  California, có Sacramento BEE. Tại Bắc Carolina có High Point  ENTERPRISE.</p>
<p><strong>29. Hãy bắt đầu với một ký tự lạ.</strong></p>
<p>Trong  tiếng Anh, có những từ đa số bắt đầu với 5 ký tự sau: S, C, P, A và T.  Năm ký tự ít dùng nhất là X, Z, Y, Q, và K. Cứ 1 trong 8 chữ sẽ bắt đầu  bằng S. Nhưng chỉ có 1 trong 3000 chữ bắt đầu bằng ký tự X. George  Eastman đã tìm ra tên KODAK từ nhiều lý do khác nhau. Tên gọi đó ngắn,  lạ tai, và nghe rất kêu. Theo ông, “Ký tự K rất được tôi yêu thích – ký  tự đó có vẻ mạnh mẽ, sắc sảo.”</p>
<p><strong>30. Lặp âm</strong></p>
<p>Nhịp  điệu có thể ảnh hưởng đến sự thu hút và tính dễ nhớ của một cái tên.  KODAK lặp âm K cuối của từ Book. Hãy thử nghe xem nhịp lặp của những cái  tên như FRUIT OF THE LOOM, hay COCA-COLA.</p>
<p><strong>31. Xem bản đồ</strong></p>
<p>Các  địa danh cũng có thể dùng làm tên sản phẩm. Loại giầy bít cổ hở được  cho là có nguồn gốc từ một loại dép không quai hậu ở Na-uy (clog). Henry  Bass, một người thợ làm đồng ở Maine, đã đặt tên cho đôi giầy là WEEJUN  tức hai vần cuối của từ Norwegian. Một công ty làm bánh quy tại  Massachusetts đã lắp đặt một cái máy làm bánh mới có thể cuộn bánh quy  với mứt. Loại mứt đầu tiên được thử nghiệm làm từ quả phỉ. Họ chọn đặt  tên sản phẩm theo tên thị trấn gần đó tên là Newton. Theo đó, cái tên  FIG NEWTONS ra đời.</p>
<p><strong>32. Hoán đổi mọi trật tự bình thường</strong></p>
<p>Tướng  Ambrose Everett Burnside là Chỉ huy của Quân đoàn Potomac trong suốt  cuộc nội chiến tại Mỹ. Đặc điểm phân biệt nổi trội nhất của ông (mà về  sau đã tạo nên xu hướng) chính là bột râu quá cỡ ở hai bên mặt, chạy dài  từ mang tai xuống hai má. Chúng được gọi theo tên ông là “burnsides”  (râu của Burnside). Theo thời gian, từ đó đã đổi thành SIDEBURNS. Công  ty quản lý siêu thị Pathmark vốn đã có thể đặt tên là Công ty General  Supermarket. Thay vào đó, hãng đã chọn là SUPERMARKETS GENERAL.</p>
<p><strong>33. Vay mượn ý tưởng</strong></p>
<p>Thomas  Edison từng nói rằng các ý tưởng chỉ có thể độc đáo khi nó phù hợp với  vấn đề của bạn. Các nhà thiết kế trong quân độ đã mượn tranh Picasso để  tạo ra những mẫu hoa văn lá cây để trang trí cho các chiếc chiến xa (xe  tăng). Thế nên hãy tự nhiên, hãy vay mượn một trong các ý tưởng đó.</p>
<p><em>Theo </em><em>Brand Strategy Insider / DNA<br />
</em></p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>đặt tên nhóm hay</li><li>dat ten nhom hay nhat</li><li>tên nhóm hay</li><li>cách đặt tên 1 sản phẩm ngân hàng</li><li>cach dat ten đội và slogan hay độc</li><li>cách đặt tên nhóm</li><li>khái quat về sản phẩm close up</li><li>đặt tên nhóm ngân hàng</li><li>một số tên nhóm hay</li><li>cách đặt tên cho bệnh viện</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/33-bi-quyet-va-chien-thuat-dat-ten-thuong-hieu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đặt tên thuần Việt: nên và không nên</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuan-viet-nen-va-khong-nen/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuan-viet-nen-va-khong-nen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 15:42:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=396</guid>
		<description><![CDATA[Đặt tên thương hiệu theo “Tây” hay thuần Việt là một chủ đề đang tốn nhiều giấy mực của báo chí. Đặt tên “Tây” đang được các doanh nghiệp Việt ưa chuộng đặc biệt là trong lĩnh vực bất động sản và thời trang cao cấp. Phải chăng tên thương hiệu “thuần Việt” có phần [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Đặt tên thương hiệu theo “Tây” hay thuần Việt là một chủ đề đang tốn nhiều giấy mực của báo chí. Đặt tên “Tây” đang được các doanh nghiệp Việt ưa chuộng đặc biệt là trong lĩnh vực bất động sản và thời trang cao cấp. Phải chăng tên thương hiệu “thuần Việt” có phần yếu thế trong cuộc đua này?<br />
<span id="more-396"></span><br />
Ở khía cạnh một doanh nghiệp, việc quyết định đặt tên thương hiệu theo “Tây” hay “Ta” không chỉ dựa trên lòng tự hào dân tộc mà phần nhiều dựa lợi điểm của việc đặt tên này trong việc nâng cao khả năng thành công của một thương hiệu.</p>
<p>Chẳng hạn, trong lĩnh vực thời trang cao cấp, các doanh nghiệp Việt thường có xu hướng đặt tên theo “Tây” nhằm đáp ứng tâm lý “sính ngoại” của người tiêu dùng Việt. Các thương hiệu hàng đầu về lĩnh vực thời trang trên thế giới thường có xuất xứ từ Châu Âu và Mỹ và người tiêu dùng Việt có thể trả một mức giá rất cao để sở hữu các sản phẩm này. Vấn đề ở đây là khách hàng không chỉ mua một sản phẩm tốt mà họ mua một thương hiệu, mua một niềm tin về sản phẩm ưu việt của các thương hiệu hàng đầu thế giới.  Vì vậy, đặt tên “Tây” cho các sản phẩm thời trang cao cấp có thể được xem là một chiến lược phù hợp cho các doanh nghiệp Việt trong hoàn cảnh hiện tại.</p>
<p>Điều này không có nghĩa là đặt tên “thuần Việt” sẽ không hiệu quả bằng tên “Tây”. Trong một số trường hợp tên “thuần Việt” có những ưu điểm vượt trội. Dưới đây là một số phân tích về ưu và nhược của việc đặt tên “thuần Việt” dựa trên một số tiêu chí căn bản:</p>
<p><strong>1. Tiêu chí ngành hàng:</strong></p>
<p>Loại sản phẩm hay ngành hàng sẽ ảnh hưởng đến việc đặt tên của sản phẩm. Với các sản phẩm mà sản xuất tại Việt Nam chiếm ưu thế như: nông sản, thủy sản, thực phẩm, đặc sản, thủ công, mỹ nghệ… thì việc đặt tên thuần Việt sẽ tạo ưu thế so với tên “Tây”. Ví dụ điển hình trong trường hợp này như Thái Tuấn trong lĩnh vực dệt hay Trung Nguyên trong lĩnh vực cà phê. Lĩnh vực dệt và cà phê thì Việt Nam có một số ưu điểm vì trực tiếp tạo ra nguồn nguyên liệu nên đảm bảo được chất lượng, vì vậy đặc tên thuần Việt sẽ được hưởng phần nào uy tín thương hiệu của ngành sản xuất và tạo được lợi thế cạnh tranh cho chính doanh nghiệp.</p>
<p>Trong một số ngành hàng khác, việc đặc tên thuần “Việt” có thể sẽ gặp phải khó khăn cho sự chấp nhận sản phẩm của các khách hàng. Một số sản phẩm thuộc loại này có thể kể đến sản phẩm công nghệ cao như xe, máy tính, điện tử… hay những sản phẩm mà các nước phương Tây đi đầu như thời trang, hóa mỹ phẩm, kiến trúc, xây dựng… Điều này lý giải tại sao các doanh nghiệp Việt có xu hướng đặt tên “Tây” cho thương hiệu của các loại sản phẩm này.</p>
<p><strong><br />
2. Nguồn gốc xuất xứ</strong></p>
<p>Xuất xứ là một tiêu chí khác có thể ảnh hưởng đến việc đặt tên thương hiệu. Ở Việt Nam có rất nhiều loại sản phẩm luôn gắn liền với vùng miền nổi tiếng như nước mắm Phú Quốc, Trà Thái Nguyên, Cà phê Buôn Mê Thuột… Với các sản phẩm gắn với vùng miền nổi tiếng này thì việc đặc tên thuần Việt sẽ chiếm ưu thế. Tên thuần Việt sẽ được hưởng lợi không chỉ trong nước mà còn trên thị trường nước ngoài nữa vì người mua sản phẩm vì vùng miền nổi tiếng vì vậy tên thương hiệu bản xứ sẽ tạo cảm giác xuất xứ, tính truyền thống và khác biệt của sản phẩm.</p>
<p>Vì vậy khi doanh nghiệp kinh doanh một sản phẩm gắn liền với một vùng miền nổi tiếng thì nên đặt tên thương hiệu “thuần Việt” để tạo điểm khác biệt cũng như chuyển tải được một phần bản sắc văn hóa của vùng miền đó.</p>
<p><strong>3. Đặc tính sản phẩm</strong></p>
<p>Đặc tính sản phẩm hay cách chế biến sản phẩm cũng là một yếu tố khác ảnh hưởng tới việc đặc tên thương hiệu. Với các sản phẩm có hàm lượng “giá trị văn hóa và truyền thống” cao như thủ công mỹ nghệ, đặc sản, ẩm thực… thì nên đặt tên thuần Việt. Một ví dụ điển hình là phở 24 được đặt tên thuần Việt cho dù kinh doanh tại nước nào trên thế giới. Với các sản phẩm đặc thù này, người ta mua sản phẩm không chỉ là chất lượng mà còn vì mong muốn được hiểu biết và hòa nhập với văn hóa một vùng miền nào đó. Vì vậy, tên thuần Việt sẽ chiếm ưu thế trong trường hợp này.</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>tieu chi dăt thuong hieu</li><li>các tên sản phẩm nổi tiếng</li><li>thời trang việt có những lợi thế nào</li><li>ten thuong hieu thuc pham</li><li>tư vấn đặt tên cửa hàng thời trang mỹ phẩm</li><li>nen dat ten thuong hieu nhu nao</li><li>tên sản phẩm theo tây</li><li>tên sang mà hay</li><li>tên sản phẩm nên đặt thuần việt hay cách</li><li>ten nguoi theo tu thuan viet</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuan-viet-nen-va-khong-nen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đặt tên “ngoại” cho hàng Việt Nam</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/d%e1%ba%b7t-ten-%e2%80%9cngo%e1%ba%a1i%e2%80%9d-cho-hang-vi%e1%bb%87t-nam/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/d%e1%ba%b7t-ten-%e2%80%9cngo%e1%ba%a1i%e2%80%9d-cho-hang-vi%e1%bb%87t-nam/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 15:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>
		<category><![CDATA[Đặt tên cho hàng Việt Nam]]></category>
		<category><![CDATA[đặt tên nước ngoài]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[Nằm trên kệ hàng thời trang ở các trung tâm thương mại lớn là những nhãn hàng bằng tiếng Tây của doanh nghiệp Việt Nam.
Trên các con đường ở trung tâm các thành phố lớn là những tòa nhà với những cái tên bằng tiếng nước ngoài, trong khi những cái tên bằng tiếng Việt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nằm trên kệ hàng thời trang ở các trung tâm thương mại lớn là những nhãn hàng bằng tiếng Tây của doanh nghiệp Việt Nam.<br />
Trên các con đường ở trung tâm các thành phố lớn là những tòa nhà với những cái tên bằng tiếng nước ngoài, trong khi những cái tên bằng tiếng Việt rất ít gặp. Vì sao tên hàng Việt Nam cứ lại phải ghi bằng tiếng nước ngoài?<br />
<span id="more-394"></span></p>
<p><strong>Mốt của thời trang và bất động sản</strong></p>
<p>Một loạt nhãn hiệu của các doanh nghiệp Việt Nam trong thời gian qua đã khoác lên mình tấm áo mới, đánh vào phân khúc cao cấp. Chẳng hạn Tổng công ty cổ phần May Việt Tiến có các sản phẩm San Sciaro, Manhattan, TT-up. Tổng công ty cổ phần May Nhà Bè có Mattana, Novelty. Công ty cổ phần Vàng bạc Đá quý Phú Nhuận (PNJ) có Jemma là những sản phẩm đá quý, thời trang. Hay những thương hiệu khác đã mang những cái tên “Tây” ngay từ đầu như Nino Maxx, Blue Exchange, Foci… lâu nay cũng đã được giới tiêu dùng biết đến. Hãng giày Biti’s cũng gia nhập thị trường thời trang cao cấp với thương hiệu giày Gosto…</p>
<p>Mốt đặt tên tiếng nước ngoài cho sản phẩm được thể hiện rõ hơn trong các dự án bất động sản. Ban đầu là các cao ốc văn phòng cho thuê, được lý giải nhằm thu hút các công ty nước ngoài đến mở văn phòng, sau đó lan đến các dự án nhà ở. Những cái tên được ưa chuộng ban đầu, nhằm dễ dàng gọi đúng chức năng của các tổ hợp văn phòng, nhà ở, trung tâm thương mại, nên các tên gọi được gắn thêm các từ tiếng Anh như Plaza, Tower hay Center được dùng. Về sau lại có thêm những từ như Times, Garden, City, Square, Riverside, Park…</p>
<p>Những tên gọi tiếng nước ngoài, cái thì dài khó nhớ, cái thì ngắn gọn, ấn tượng, lại có cái ghép từ những cái tên khác nhau, phải giải thích mới hiểu. Chẳng hạn ở các nhãn hàng thời trang, San Sciaro có từ “San” là một dòng họ cao quý ở Ý, “Sciaro” là một cái tên tự chế, ghép lại đọc nghe giống tên sân vận động San Siro của Câu lạc bộ Bóng đá AC Milan, để gợi đến phong cách Ý, kinh đô thời trang của thế giới.</p>
<p>Với Gosto của Biti’s, việc đặt tên nhằm gửi gắm trong đó một thông điệp với từ tiếng Anh “Go To” là đi tới và chữ “S” là hình dáng Việt Nam trên bản đồ thế giới, với nghĩa: mang Việt Nam ra thế giới. Còn Jemma, theo bà Phạm Thị Mỹ Hạnh, Giám đốc Công ty CAO Fashion, từ “Jem” đọc âm giống như từ “Gem” nghĩa là đá quý, từ “ma” đi theo đọc giống âm “mà” trong tiếng Việt, kết hợp đọc thành “Gem-mà” để tạo hiệu ứng.</p>
<p>Dự án Splendora được ghép bằng từ “Splendid” (tươi sáng) trong tiếng Anh và hậu tố “ora” (vàng) trong tiếng Latin. Goldora Villa được quảng bá là biệt thự dành cho giới thượng lưu. Từ này được kết hợp giữa từ “Gold” là vàng trong tiếng Anh với hậu tố “ora” là vàng trong tiếng Latin.</p>
<p><strong>Vì sao?<br />
</strong><br />
Giới kinh doanh thời trang, từ quần áo cho đến giày dép, đều có chung nhận định, để nhanh chóng đưa thương hiệu đến với khách hàng mục tiêu, điều thiết yếu là phải chọn được một cái tên Tây dễ nhớ. Theo họ, những cái tên nghe như của Ý thường được chọn, vì trong suy nghĩ của mọi người, lĩnh vực thời trang hay trang sức, những thương hiệu của Ý vẫn dẫn đầu, cả về chất lượng lẫn thiết kế.</p>
<p>Còn ở các dự án bất động sản, theo giải thích của một chủ đầu tư, những cái tên bằng tiếng nước ngoài, ngoài việc định danh đúng chức năng của dự án, còn là vấn đề thương hiệu, với hàm ý dự án có chất lượng, uy tín, đẳng cấp và dễ bán được giá cao.</p>
<p>Xu hướng hội nhập và quốc tế hóa cũng được các doanh nghiệp giải thích trong việc đặt tên sản phẩm. Việc đặt tên bằng tiếng nước ngoài hay tiếng Việt cho sản phẩm, theo ông Trần Anh Tuấn, Giám đốc Công ty Tư vấn The Pathfinder, tùy theo định vị và đối tượng nhắm tới. Thông thường, các mặt hàng thủ công mỹ nghệ thường sử dụng một cái tên thuần Việt để thể hiện bản sắc, hàm ý nơi xuất xứ, trong khi các mặt hàng thời trang như quần áo, giày dép, nữ trang hay bất động sản… cần một cái tên bằng tiếng nước ngoài để đáp ứng nhu cầu thương mại của thị trường.</p>
<p>Yếu tố xuất khẩu, với mặt hàng thời trang, ít nhất cũng vươn ra thị trường Hồng Kông hay Singapore cũng được các doanh nghiệp nói đến. Đối với các dự án bất động sản là những tòa cao ốc, việc đối tượng nhắm đến là khách nước ngoài cũng nằm trong chiến lược, và theo họ, điều đó “hoàn toàn phù hợp trong cách tiếp cận khách hàng, tiếp thị trong bối cảnh chuyển đổi của nền kinh tế”. Khi đó, với một cái tên bằng tiếng Việt, khách hàng nước ngoài sẽ gặp vấn đề trong cách phát âm.</p>
<p>Còn với người Việt, một cái tên bằng tiếng nước ngoài thường không là vấn đề. Ngược lại, trong một số cuộc khảo sát thị trường được doanh nghiệp tiến hành, một cái tên nước ngoài thường được khách hàng lựa chọn. Hơn nữa, trong thiết kế, các chuyên gia nhận định với một cái tên không dấu thì việc thiết kế logo sẽ đẹp hơn so với một cái tên tiếng Việt có dấu.</p>
<p>Ông Tuấn, người tư vấn cho Công ty Việt Tiến ra đời nhãn hiệu San Sciaro, gọi chuyện đặt tên tiếng Tây cho hàng Việt là một “nỗi đau niềm nhớ”. Nỗi đau vì các thương hiệu ngoại làm mưa làm gió trong lĩnh vực thời trang cao cấp. Còn niềm nhớ là trong quá trình gầy dựng thương hiệu, doanh nghiệp luôn nhận những cái lắc đầu, xua tay từ chối bán hàng Việt Nam của các trung tâm thương mại.</p>
<p>Còn bà Hạnh thì cho rằng đối với người làm thương mại, bà không dám đánh cược sự rủi ro khi đặt một cái tên thuần Việt cho sản phẩm, vì “khả năng thành công sẽ không có”, khi các cuộc khảo sát thị trường đều cho thấy tâm lý sính ngoại vẫn lấn át.</p>
<p>Tâm lý sính hàng ngoại vẫn là điều dù muốn hay không, doanh nghiệp không thể không tính đến. Theo phân tích của ông Nguyễn Trung Thẳng, Tổng giám đốc Công ty Tư vấn Masso Group, tâm lý sính ngoại có yếu tố lịch sử từ việc tiêu dùng các loại hàng hóa của Mỹ, Liên Xô cũ, Tiệp Khắc… trước đây. Đến khi kinh tế mở cửa và bước vào thời kỳ chuyển đổi như hiện nay, khi các nhà sản xuất trong nước chưa kịp nâng cấp thì hàng loạt thương hiệu của nước ngoài với chất lượng cao đã tràn vào. Đồng thời những chiến dịch tiếp thị, quảng cáo rầm rộ tiếp tục nhồi nhét người tiêu dùng ưa chuộng hàng ngoại, tạo nên sự cộng hưởng, càng đẩy người tiêu dùng đến với hàng ngoại nhiều hơn.</p>
<p>Sự thành công của một số thương hiệu ngoại nổi tiếng cũng kích thích tâm lý đó. Vì thế, giới tiếp thị cũng nhận thức một cách tự nhiên rằng việc đặt tên ngoại cho sản phẩm sẽ dễ thành công hơn, đẩy trào lưu này đi xa hơn.</p>
<p>“Đến một lúc nào đó, khi sản phẩm của doanh nghiệp Việt Nam đã thực sự thuyết phục được người tiêu dùng và xóa đi khoảng cách “nhận thức chất lượng” giữa hàng ngoại và hàng nội, tôi tin rằng lúc đó doanh nghiệp cũng rất muốn đặt tên sản phẩm bằng tiếng Việt”, ông Thẳng nói.</p>
<p>Theo TBKTSG</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>đặt tên tiếng anh cho cửa hàng thời trang</li><li>những cái tên nước ngoài hay</li><li>ten nhãn hiệu thời trang việt nam</li><li>những cái tên tiếng anh hay</li><li>những cái tên nước ngoài</li><li>dat ten cho sop thoi trang bang english</li><li>tên shop thời trang hay</li><li>dat ten nuoc ngoai cho con</li><li>dat ten o nha cho con</li><li>dat ten cho con bang tieng nuoc ngoai</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/d%e1%ba%b7t-ten-%e2%80%9cngo%e1%ba%a1i%e2%80%9d-cho-hang-vi%e1%bb%87t-nam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đặt tên thương hiệu theo “Tây”: trào lưu hay chiến lược</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuong-hieu-theo-%e2%80%9ctay%e2%80%9d-trao-luu-hay-chien-luoc/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuong-hieu-theo-%e2%80%9ctay%e2%80%9d-trao-luu-hay-chien-luoc/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 15:38:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>
		<category><![CDATA[đặt tên tây hay ta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Ngày càng nhiều doanh nghiệp dùng tên nước ngoài để đặt tên cho sản phẩm hay dự án của mình. Bạn có thể thấy rất nhiều sản phẩm thời trang hay các cao ốc, dự án bất động sản mang tên “Tây”. Liệu đây là một trào lưu “sính ngoại” hay một chiến lược để [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ngày càng nhiều doanh nghiệp dùng tên nước ngoài để đặt tên cho sản phẩm hay dự án của mình. Bạn có thể thấy rất nhiều sản phẩm thời trang hay các cao ốc, dự án bất động sản mang tên “Tây”. Liệu đây là một trào lưu “sính ngoại” hay một chiến lược để giúp các doanh nghiệp tiếp cận thị trường nội địa?<br />
<span id="more-392"></span><br />
Về lĩnh vực thời trang, các doanh nghiệp Việt Nam trong thời gian qua đã đưa ra các nhãn hiệu “Tây” đánh vào phân khúc cao cấp như: San Sciaro, Manhattan, TT-up của Việt Tiến hay Mattana, Novelty của May Nhà Bè. Ngoài ra, một số thương hiệu được khá nhiều người biết đến như: Nino Maxx, Blue Exchange, Foci… Về lĩnh vực Bất động sản có rất nhiều dự án mang tên ngoại như Plaza, City, Garden, Park, Times, Center, Tower….</p>
<p>Một số ý kiến cho rằng đây là trào lưu “sính ngoại”, tuy nhiên nếu xem xét thuần túy từ góc độ xây dựng thương hiệu hay phát triển kinh doanh thì cách thức đặt tên thương hiệu này lại có khá nhiều ưu điểm.<br />
<strong><br />
1. Gia tăng khả năng quan tâm của khách hàng</strong></p>
<p>Lợi điểm đầu tiên của phương pháp đặt tên này là thu hút được sự chú ý của khách hàng, vì vậy gia tăng khả năng tiếp cận cũng như bán hàng. Chẳng hạn, nếu bạn đi du lịch và đang tìm một khách sạn để ở, bạn tìm kiến trên mạng ra 2 khách sạn đáp ứng đúng yêu cầu của mình là Khách sạn Thắng Lợi và Khách sạn Victory. Bạn sẽ chọn khách sạn nào? Có lẽ khá nhiều người sẽ nghiên về phía Victory vì nghe “sang hơn” nên chắc là chất lượng tốt hơn. Nhưng thực chất nếu xét về khía cạnh ý nghĩa của 2 tên này thì cùng nghĩa vì Thắng Lợi chính là Victory.</p>
<p>Có thể lý giải về khía cạnh tâm lý khách hàng trong trường hợp trên là khi nói đến Khách sạn Thắng Lợi, có thể bạn liên tưởng tới ngay đây là một khách sạn Việt Nam, có tên khá giống với nhiều khách sạn hay nhà nghỉ khác như Thành Công, Chiến Thắng, 30/4… chắc chất lượng dịch vụ và phòng ốc cũng bình thường thôi, không hứa hẹn có sự khác biệt đáng kể nào. Ngược lại, khi nghe đến Victory có lẽ bạn sẽ liên tưởng đến đây là một khách sạn nước ngoài, được quản lý chuyên nghiệp, dịch vụ tốt hơn…vì trước đây bạn đã có được những trải nghiệm tốt tại các khách sạn khác như Novotel, Sheraton… Tuy Victory không phải 4-5 sao nhưng chắc là mọi thứ cũng chấp nhận được.</p>
<p>Về khía cạnh tâm lý thì dường như một tên gọi “Tây” gây được sự chú ý và cảm nhận tốt hơn vì vậy khả năng tiếp cận khách hàng sẽ cao hơn.</p>
<p><strong>2. Gia tăng về cảm nhận sản phẩm chất lượng</strong></p>
<p>Chất lượng là một trong những tiêu chí quan trọng để khách hàng mua hay sử dụng sản phẩm dịch vụ. Chất lượng không chỉ đơn thuần được tạo ra từ chính sản phẩm hay dịch vụ đó mà còn tạo ra từ tâm lý chủ quan của mỗi người. Cùng một loại sản phẩm được sản xuất tại 2 nước khác nhau ví dụ là Nhật và Hàn Quốc thì có lẽ hầu hết mọi người sẽ cảm nhận rằng sản phẩm của Nhật sẽ tốt hơn bền hơn. Cảm nhận này không phải tự nhiên mà có, vì rất nhiều người Việt Nam được trải nghiệm những sản phẩm rất bền và tốt của Nhật từ rất lâu trong quá khứ như một chiếc xe Honda 67 hay một chiếc cúp 81… Vì vậy, nếu chỉ xét về khía cạnh công nghệ hay chất lượng sản phẩm khách quan thì có thể 2 sản phẩm của Hàn Quốc và Nhật tương đương nhau, nhưng nếu xét về khía cạnh nhận định chủ quan của mỗi người thì sản phẩm của Nhật có thể sẽ chiếm ưu thế hơn.</p>
<p>Một trường hợp khác, trong lĩnh vực thời trang thì các nước châu Âu và Mỹ là những người đi đầu. Các thương hiệu hàng đầu về lĩnh vực thời trang trên thế giới thường có xuất xứ từ Châu Âu và Mỹ. Ở Việt Nam, có rất nhiều khách hàng đã chi ra một mức giá rất cao để sở hữu các sản phẩm thời trang mang nhãn hiệu Âu và Mỹ này nhưng không nhiều người biết rằng các thương hiệu đó lại được gia công tại Việt Nam với một giá thành thấp hơn hàng chục lần so với mức giá bán ngoài thị trường. Vấn đề ở đây là khách hàng không chỉ mua một sản phẩm tốt mà họ mua một thương hiệu, mua một niềm tin về sản phẩm ưu việt của các thương hiệu hàng đầu thế giới.</p>
<p>Giả sử, nếu doanh nghiệp Việt Nam sản xuất ra các sản phẩm tốt như các sản phẩm họ đã gia công cho các hãng thời trang nước ngoài này và đặt một tên tiếng Việt liệu người tiêu dùng Việt có chọn mua sản phẩm hay không? Nếu xét về khía cạnh sản phẩm thuần túy thì có thể 2 sản phẩm này hoàn toàn giống nhau, nhưng xét về cảm nhận tâm lý thì 2 sản phẩm này sẽ khác nhau “một trời, một vực”.</p>
<p>Một bài toán quá khó cho các doanh nghiệp Việt trong việc tìm đường tiếp cận người tiêu dùng Việt, một chiến lược khá đơn giản mà hiệu quả là phải đặt một tên “Tây” để gia tăng cảm giác tâm lý “chất lượng ưu việt”. Điều này lý giải tại sao nhiều nhãn hiệu thời trang Việt lại mang các tên gọi gợi mở nguồn gốc xuất xứ từ Ý, Pháp hay Mỹ…</p>
<p>Người ta hay nói rằng “trận chiến tiếp thị xảy ra trong đầu người tiêu dùng trước khi xảy ra trong thế giới thực” vì vậy, chiến thắng trong tâm trí thì khả năng sản phẩm thành công ngoài thị trường sẽ rất cao. Điều này, không hề dễ dàng vì tâm trí người tiêu dùng đã được định hình và bạn khó có thể “chen chân” hay thay đổi suy nghĩ của họ. Khi người tiêu dùng tin rằng các sản phẩm thời trang của Ý, Pháp hay Mỹ là số 1 thì bạn khó có thể thuyết phục với họ rằng sản phẩm thời trang tại Việt Nam cũng tốt như vậy và hãy chọn sản phẩm của bạn.</p>
<p>Khi một doanh nghiệp không thể thay đổi được nhận thức hay định kiến của người tiêu dùng thì cách tốt nhất là hãy thay đổi để phù hợp với họ hơn. Đó là lý do tại sao mà các doanh nghiệp thời trang phải tìm cho mình một cái tên mang phong cách Ý, Pháp hay Mỹ… Có lẽ đây là cách nhanh nhất và khả thi để tiếp cận với khách hàng.</p>
<p><strong>3. Khả năng thâm nhập thị trường nước ngoài</strong></p>
<p>Nếu xét về khía cạnh tầm nhìn của thương hiệu, nhiều doanh nghiệp Việt muốn thương hiệu của mình không chỉ phục vụ thị trường nội địa mà còn phục vụ cho thị trường nước ngoài thì việc đặt một tên “Tây” để khách hàng tại các thị trường khác nhau đều có thể đọc, phát âm và nhớ được là định hướng mang tính chiến lược.</p>
<p>Hầu hết các tập đoàn toàn cầu ở rất nhiều nước khác nhau đều chọn cách đặt tên này ví dụ Sony, Panasonic, Honda, Samsung, LG…. nếu xét chỉ xét về ngôn ngữ có thể Sony sẽ chọn một tên gọi thuần Nhật cho thương hiệu mình, tuy nhiên nếu điều này xảy ra thì thương hiệu Sony sẽ không thể nổi tiếng và được chấp nhận toàn cầu như ngày hôm nay.</p>
<p>Xây dựng một thương hiệu thì khó và vô cùng tốn kém nên nếu đặt tên thương hiệu không phù hợp với tầm nhìn của doanh nghiệp thì khi phải thay đổi tên gọi hay đặt lại tên mới doanh nghiệp sẽ mất đi khách hàng cũ, tốn thời gian vì phải xây dựng thương hiệu lại từ đầu. Vì vậy, một số doanh nghiệp Việt chọn giải pháp tên “Tây” để có thể hòa nhập vào xu hướng toàn cầu hóa hay đón đầu cơ hội khi thâm nhập vào thị trường nước ngoài.</p>
<p>Việc đặt tên thương hiệu “Tây” nếu xét thuần túy về mặt ngôn ngữ hay truyền thống văn hóa thì có thể không phải là lựa chọn hay nhưng nếu nhìn từ khía cạnh kinh doanh hay khả năng thâm nhập và tiếp cận khách hàng thì đây có thể là một chiến lược phù hợp cho các doanh nghiệp Việt Nam trong thời điểm hiện tại. </p>
<p>(Theo-DNA)</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>dat ten khach san</li><li>dat ten tây cho con</li><li>những tên Tây hay cho bé trai</li><li>cach dat ten cho con theo cah dat ten thuong hieu</li><li>đặt tên cho thương hiệu khach san</li><li>ten thuong hieu nuoc tinh khiet hang dau the gioi</li><li>trao luu dat ten han quoc cho con</li><li>tại sao phải đặt tên hiệu</li><li>viettien hay mattana</li><li>thuong hieu khach san trang an</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-thuong-hieu-theo-%e2%80%9ctay%e2%80%9d-trao-luu-hay-chien-luoc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>34 phương pháp sáng tác slogan</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/34-phuong-phap-sang-tac-slogan/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/34-phuong-phap-sang-tac-slogan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 04:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sáng tác Slogan]]></category>
		<category><![CDATA[cách sáng tác slogan]]></category>
		<category><![CDATA[phương pháp sáng tác slogan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[Bộ sưu tập dưới đây giới thiệu 34 phương pháp sáng tác slogan
1. Ask a question
Does she or doesn&#8221;t she? -Clairol
2. Show your unique commitment
We try harder -Avis
3. Explain product superiority
Takes a licking and keeps on ticking -Timex
4. Evoke a benefit in a fresh way
Let your fingers do the walking -Yellow Pages
5. Use an emotive [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bộ sưu tập dưới đây giới thiệu 34 phương pháp sáng tác slogan<span id="more-385"></span></p>
<p>1. Ask a question<br />
Does she or doesn&#8221;t she? -Clairol</p>
<p>2. Show your unique commitment<br />
We try harder -Avis</p>
<p>3. Explain product superiority<br />
Takes a licking and keeps on ticking -Timex</p>
<p>4. Evoke a benefit in a fresh way<br />
Let your fingers do the walking -Yellow Pages</p>
<p>5. Use an emotive call to action<br />
Reach out and touch someone -AT&#038;T</p>
<p>6. Use an evocative call to action<br />
Put a tiger in your tank -Esso</p>
<p>7. Use an imperative call to action<br />
Just do it -Nike</p>
<p>8. Use a one-word call to action<br />
Think -IBM</p>
<p>9. Use a cheeky call to action<br />
Let us tan your hide -Crisby Frisian Fur Co.</p>
<p>10. Revisit a familiar call to action<br />
Reach out and bust someone -Crime Stoppers</p>
<p>11. Link a product feature with an abstract need<br />
A diamond is forever -DeBeers</p>
<p>12. Link a feature with your address<br />
We corner the market -Irving Rivers Ltd.</p>
<p>13. Combine a feature and a benefit in the same phrase<br />
Make yourself at home -IKEA</p>
<p>14. Declare a superlative feature<br />
The world&#8217;&#8217;s #1 selling financial software -Quicken</p>
<p>15. Make a compelling promise<br />
The world on time -Federal Express</p>
<p>16. Be whimsical<br />
It&#8217;&#8217;s the real thing -Coca-Cola</p>
<p>17. Say it staccato<br />
Soothes. Cleanses. Refreshes. -Murine eyedrops</p>
<p>18. Use a two-fold delivery with a twist<br />
Common sense. Uncommon results -David Ingram and Associates</p>
<p>19. Address a specific need<br />
For women whose eyes are older than they are -Robert Powers skin cream</p>
<p>20. Be abstract but client-centered<br />
After all, it is your information -Authentex Software</p>
<p>21. Describe your product in a novel way<br />
Liquid jewelry -Lorr Laboratories nail polish</p>
<p>22. Link company name to product benefit<br />
Never forgets -Elephant Memory Systems</p>
<p>23. Suggest the cost of not using your product<br />
Because so much is riding on your tires -Michelin</p>
<p>24. Be grotesque to make a point<br />
Wears like a pig&#8217;&#8217;s nose -W. M. Finck &#038; Co. men&#8217;&#8217;s overalls</p>
<p>25. Turn a current business maxim on its ear<br />
Think small -Volkswagen</p>
<p>26. Link a well-known phrase with your product benefit<br />
Understanding comes with Time -Time magazine</p>
<p>27. Brag about yourself<br />
We take the world&#8217;&#8217;s greatest pictures -Nikon</p>
<p>28. Brag about your product and your client<br />
You and Betty Crocker can bake someone happy -Betty Crocker</p>
<p>29. Take a breath and say it all<br />
Finest anti-knock non-premium gasoline ever offered at no extra cost -Union Oil Co.</p>
<p>30. Describe your service and its #1 benefit in two words<br />
Advertising pays -Industry maxim</p>
<p>31. Personify your product<br />
Laughs at time -Du Pont paint</p>
<p>32. Distill your business into one phrase<br />
The Document Company -Xerox Corp.</p>
<p>33. Tie your slogan to your logo<br />
Get a piece of the Rock -Prudential Insurance Co.</p>
<p>34. Dare to be different<br />
Dare to diff -LOEB Cola</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>dat ten tiem nail</li><li>dat ten cho tiem nail</li><li>dat ten tiem an</li><li>phuong phap sang tac slogan</li><li>dat ten tiem nails</li><li>ten sologan</li><li>soft sáng tạo slogan</li><li>tim ten cho thuong hieu tiem nail</li><li>Tim ten cho thuong hieu tiem neo</li><li>dat ten tiem</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/34-phuong-phap-sang-tac-slogan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bộ sưu tập Slogan của Cocacola tiến hóa theo thời gian</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/bo-suu-tap-slogan-cua-cocacola-tien-hoa-theo-thoi-gian/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/bo-suu-tap-slogan-cua-cocacola-tien-hoa-theo-thoi-gian/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 04:56:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sáng tác Slogan]]></category>
		<category><![CDATA[sáng tác slogan]]></category>
		<category><![CDATA[slogan cocacola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[Bộ sưu tập Slogan của Cocacola tiến hóa theo thời gian

1886 Drink Coca-Cola.
1890 The wonderful nerve and brain tonic and
remarkable therapeutic agent.
1891 Delightful summer and winter drink.
1893 The idea brain tonic.
1896 Cures headache, Relieves exhaustion.
1898 The best brain and nerve drink.
1900 Deliciously refreshing.
1902 Drink carbonated Coca-Cola in bottles.
1904 Delicious and refreshing.
1904 Coca-Cola satisfies.
1905 Coca-Cola revives [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bộ sưu tập Slogan của Cocacola tiến hóa theo thời gian<br />
<span id="more-382"></span><br />
1886 Drink Coca-Cola.</p>
<p>1890 The wonderful nerve and brain tonic and</p>
<p>remarkable therapeutic agent.</p>
<p>1891 Delightful summer and winter drink.</p>
<p>1893 The idea brain tonic.</p>
<p>1896 Cures headache, Relieves exhaustion.</p>
<p>1898 The best brain and nerve drink.</p>
<p>1900 Deliciously refreshing.</p>
<p>1902 Drink carbonated Coca-Cola in bottles.</p>
<p>1904 Delicious and refreshing.</p>
<p>1904 Coca-Cola satisfies.</p>
<p>1905 Coca-Cola revives and sustains.</p>
<p>1905 Wherever you go you will find Coca-Cola.</p>
<p>1906 The drink of quality.</p>
<p>1906 It is the ideal beverage.</p>
<p>1907 Coca-Cola lightens worries.</p>
<p>1908 Ask for a bottle&#8230; sold everywhere.</p>
<p>1909 Drink delicious Coca-Cola.</p>
<p>1910 Relieves fatigue, quenches thirst.</p>
<p>1910 Right off the ice, Coca-Cola.</p>
<p>1911 It&#8217;s time to drink Coca-Cola</p>
<p>1912 Demand the genuine&#8230;refuse substitutes.</p>
<p>1913 The best beverage under the sun.</p>
<p>1914 The ballplayers&#8217; one best beverage.</p>
<p>1915 The standard beverage</p>
<p>1916 Heart&#8217;s desire</p>
<p>1917 There&#8217;s a delicious freshness to the flavor of Coca-Cola.</p>
<p>1918 Any time, everywhere, the favorite beverage.</p>
<p>1919 It satisfies thirst.</p>
<p>1920 Drink Coca-Cola with soda.</p>
<p>1921 The year round drink.</p>
<p>1922 The answer to thirst.</p>
<p>1923 Delicious and refreshing all the year round.</p>
<p>1924 Pause and refresh yourself.</p>
<p>1925 Enjoy the sociable drink.</p>
<p>1925 It had to be good to get where it is.</p>
<p>1926 Coca-Cola is the shortest distance between thirst and refreshment.</p>
<p>1927 Around the corner from anywhere.</p>
<p>1927 Pure as sunlight.</p>
<p>1928 Purity and flavor sealed in a bottle.</p>
<p>1928 Coca-Cola, along the highway to anywhere.</p>
<p>1929 The best served drink in the world.</p>
<p>1929 The pause that refreshes.</p>
<p>1930 Old Santa says: &#8220;Me too&#8221;.</p>
<p>1931 Get it here ice cold.</p>
<p>1932 Served all over the world.</p>
<p>1933 Drink Coca-Cola, anywhere, anytime.</p>
<p>1933 Take home a few bottles.</p>
<p>1934 When it&#8217;s hard to get started, start with Coca-Cola.</p>
<p>1935 Taste is the lure in ice cold Coca-Cola.</p>
<p>1936 Through 50 year&#8217;s, The pause that refreshes.</p>
<p>1936 Every day is election day for Coca-Cola.</p>
<p>1937 Coca-Cola invites you to lunch.</p>
<p>1937 Served here Ice Cold.</p>
<p>1938 The best friend thirst ever had.</p>
<p>1938 It&#8217;s part of the game to take &#8220;time out&#8221;.</p>
<p>1939 That taste good feeling.</p>
<p>1939 Coca-Cola has the taste thirst goes for.</p>
<p>1940 Your thirst takes wings when you treat it to an ice cold Coca-Cola.</p>
<p>1940 The greatest pause on earth.</p>
<p>1941 Make mine a Coke.</p>
<p>1941 The only thing like Coca-Cola is Coca-Cola itself.</p>
<p>1942 Coca-Cola has that extra something.</p>
<p>1942 With a taste all it&#8217;s own, It is the Real Thing.</p>
<p>1943 The drink everybody remembers.</p>
<p>1943 Coca-Cola is good.</p>
<p>1944 Hello Coke.</p>
<p>1944 High sign of friendship.</p>
<p>1945 Got enough Coke on Ice?</p>
<p>1945 Whenever you hear &#8220;Have a Coke&#8221; you hear the voice of America.</p>
<p>1946 Greeting from Coca-Cola.</p>
<p>1946 Coca-Cola gives a touch of hospitality to sociable moments.</p>
<p>1947 Relax with the pause that refreshes.</p>
<p>1947 The quality of Coca-Cola is a friendly quality you can always trust.</p>
<p>1948 Where there&#8217;s Coca-Cola there&#8217;s hospitality.</p>
<p>1949 Coca-Cola along the highway to anywhere.</p>
<p>1950 Thirst, too, seeks quality.</p>
<p>1951 You taste its quality.</p>
<p>1952 What you want is a Coke.</p>
<p>1952 Coke follows thirst everywhere.</p>
<p>1953 Drive safely Drive refreshed.</p>
<p>1953 Midsummer magic.</p>
<p>1955 Bright and bracing as sunshine.</p>
<p>1956 Coca-Cola makes good things taste better.</p>
<p>1956 The friendliest drink on earth.</p>
<p>1956 Gives a bright little life.</p>
<p>1956 Coca-Cola puts you at your sparkling best.</p>
<p>1957 Sign of good taste.</p>
<p>1958 The cold, crisp taste of Coke.</p>
<p>1959 Cheerful life of Coke.</p>
<p>1959 Relax refreshed with ice-cold Coca-Cola.</p>
<p>1959 Be really refreshed.</p>
<p>1959 The cold, crisp taste that so deeply satisfies.</p>
<p>1961 Coca-Cola refreshed you best.</p>
<p>1963 The big bold taste that&#8217;s always just right.</p>
<p>1963 Things go better with Coke.</p>
<p>1963 Go better refreshed.</p>
<p>1964 Coca-Cola gives that special zing refreshed best.</p>
<p>1965 Enjoy Coca-Cola.</p>
<p>1965 For extra fun &#8211; take more than one! Take an extra carton of Coke!</p>
<p>1966 Coca-Cola has the taste you never get tired of.</p>
<p>1968 Tells your thirsty to go fly a kite.</p>
<p>1968 Wave after wave drink after drink.</p>
<p>1968 For twice the convenience, bring home two cartons of Coke.</p>
<p>1968 It&#8217;s twice time.</p>
<p>1970 It&#8217;s the real thing.</p>
<p>1971 I&#8217;d like to buy the world a Coke.</p>
<p>1972 Coke goes with the good times.</p>
<p>1975 Look up America, see what we&#8217;ve got.</p>
<p>1976 Coke adds life.</p>
<p>1980 Have a Coke and a smile.</p>
<p>1982 Coke is it.</p>
<p>1985 We&#8217;ve got a taste for you. America&#8217;s real choice.</p>
<p>1986 Catch the Wave. Red, white and you.</p>
<p>1988 Can&#8217;t beat the feeling.</p>
<p>1989 Can&#8217;t beat the real thing.</p>
<p>1991 Can&#8217;t beat the real thing.</p>
<p>1992 Can&#8217;t beat the real thing.</p>
<p>1993 Always. Coca-Cola.</p>
<p>1993 Taste it all.</p>
<p>1994 Play Red Hot Summer.</p>
<p>1995 Play Red Hot Summer again.</p>
<p>1996 Enjoy</p>
<p>2001 Life is Good</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>thương hiệu coca cola</li><li>slogan cua sunlight</li><li>slogan của cocacola việt nam</li><li>around the corner from anywhere coca cola</li><li>slogan của công ty Coca-cola</li><li>slogan cua hang cocacola</li><li>slogan dau tien của coca ccola</li><li>sologan ve thoi gian</li><li>sologon ve hoa</li><li>sưu tầm coca cola</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/bo-suu-tap-slogan-cua-cocacola-tien-hoa-theo-thoi-gian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Những điều thú vị về tên gọi của các hãng công nghệ</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/nhung-dieu-thu-vi-ve-ten-goi-cua-cac-hang-cong-nghe/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/nhung-dieu-thu-vi-ve-ten-goi-cua-cac-hang-cong-nghe/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 17:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>
		<category><![CDATA[ten cac hang cong nghe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Các sản phẩm như vi xử lý của Intel, máy điện thoại của  Apple, Motorola, hay các dịch vụ của Google… đã quá quen thuộc nhưng  xuất xứ tên gọi của các hãng này vẫn còn nhiều điều bí mật.
1. Apple:  Vẫn còn nhiều tranh cãi quay thương hiệu và biểu tượng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Các sản phẩm như vi xử lý của Intel, máy điện thoại của  Apple, Motorola, hay các dịch vụ của Google… đã quá quen thuộc nhưng  xuất xứ tên gọi của các hãng này vẫn còn nhiều điều bí mật.</strong><span id="more-410"></span></p>
<p><strong>1. Apple</strong>:  Vẫn còn nhiều tranh cãi quay thương hiệu và biểu tượng của hãng  công nghệ hàng đầu này, nhưng giả thuyết được nhiều người tin tưởng  nhất, lý do Steve Jobs, nhà sáng lập Apple chọn “quả táo” làm tên và  biểu tượng cho thương hiệu của mình đơn giản bởi vì… ông rất thích ăn  táo. Steve Jobs đã phải mất 3 tháng để quyết định tên thương hiệu  của mình, và ông quyết định lấy tên Apple Computer Inc do những người  bạn đồng sáng lập không nghĩ ra được cái tên nào hợp lý hơn. Ngoài ra,  Steve Jobs cũng đã từng có một thời gian làm việc tại vườn táo.</p>
<p><strong>2. Cisco</strong>:  Là tên viết tắt của thành phố San Francisco, nơi sáng lập nên hãng  công nghệ này. Ngoài ra, biểu tượng của CISCO cũng thể hiện hình ảnh  cầu Cổng Vàng (Golden Gate) nổi tiếng ở San Francisco.</p>
<p><strong>3. Compaq</strong>: Được tạo thành từ COM, đại diện cho máy vi tính (Computer) và PAQ, dùng để chỉ các vật nhỏ và nguyên vẹn.</p>
<p><strong>4. Corel:</strong> Cái  tên được bắt nguồn từ ý tưởng của nhà sáng lập, giáo sư Michael  Cowplan, với ý nghĩa COwplan REsearch Laboratory (Phòng thí nghiệm  nghiên cứu của Cowplan).</p>
<p><strong>5. Google:</strong> Ý  nghĩa của Google bắt nguồn từ lời tự hào của các nhà sáng lập về khả  năng thông tin khổng lồ mà công cụ này có thể tìm kiếm được. Ban  đầu, Google có tên là ‘Googol’, từ mang ý nghĩa biểu thị cho số 1 và  100 số 0 ở phía sau. Tuy nhiên, sau khi sáng lập, Sergey Brin và Larry  Page giới thiệu dự án của họ đến các nhà đầu tự, và tấm séc đầu  tiên do các nhà đầu tư gửi đến đã ghi sai tên thương hiệu của họ  thành ‘Google’, và 2 người đã quyết định đổi tên và chọn Google là tên  cho thương hiệu của mình.</p>
<p><strong>6. Hotmail</strong>:  Nhà sáng lập Jack Smith muốn xây dựng một sản phẩm để có thể truy  cập email thông qua web ở mọi máy tính trên toàn thế giới. Khi Sabeer  Bhatia mang đến một dự án kinh doanh về dịch vụ mail, Jack Smith đã  thử tất cả các tên gọi có thể kết thúc bằng từ ‘mail’, và cuối cùng  ông đã chọn tên Hotmail, bao gồm các ký tự html ở bên trong (HoTMaiL).  html là ngôn ngữ lập trình dùng để xây dựng các website.</p>
<p><strong>7. HP (Hewlett Packard):</strong> 2  nhà đồng sáng lập, Bill Hewlett và Dave Packard đã phải… tung đồng  xu để quyết định nên chọn tên thương hiệu của mình là Hewlett-Packard  hay Packard-Hewlett.</p>
<p><strong>8. Intel:</strong> 2  nhà đồng sáng lập, Bob Noyce và Gordon Moore muốn đặt tên công ty  của mình là “Moore Noyce”, nhưng tên này đã được đăng ký thương hiệu  của một khách sạn khác. Do vậy, họ đã phải đổi tên thương hiệu của  mình thành Intel, là sự kết hợp của INTegrated ELectronic.</p>
<p><strong>9. Microsoft:</strong> Được  tạo ra bởi Bill Gates, nhằm để chỉ rõ rằng sản phẩm của hãng dùng để  phục vụ cho máy tính cá nhân (MICROcomputer SOFTware). Tên ban đầu của  hãng là Micro-Soft, tuy nhiên, sau đó ký tự “-“ đã được xóa bỏ và trở  thành Microsoft.</p>
<p><strong>10. Motorola:</strong> Nhà sáng lập Paul Galvin đã nghĩ ra tên này khi công ty của ông nhận nhiệm vụ sản xuất radio cho oto.</p>
<p><strong>11. Oracle:</strong> Larry  Ellison và Bob Oats từng tham gia một dự án của CIA. Mật danh của dự  án này được gọi là Oracle, với mục đích xây dựng một hệ thống có thể  trả lời mọi câu hỏi. Dự án được xây dựng để sử dụng mã SQL mới của IBM  phát triển. Tuy dự án sau đó đã bị hủy bỏ nhưng Larry và Bob vẫn  quyết định kết thúc công việc của mình và mang nó đến với thế giới,  họ giữ tên Oracle cho tên công ty do mình cùng sáng lập.</p>
<p><strong>12. Sony:</strong> Có  nguồn gốc từ một từ Latin, ‘Sonus’, có nghĩa là âm thanh, và ‘Sonny’  là một từ lóng của người Mỹ, dùng để ám chỉ những đứa trẻ lanh lợi,  thông minh.</p>
<p><strong>13. Yahoo!:</strong> Vào  tháng 1/1994, 2 sinh viên vừa tốt nghiệp đại học Stanford, Jerry Yang  và David Filo xây dựng website mang tên “David and Jerry’s Guide to the  World Wide Web”. Sau đó, vào tháng 4/1994, họ quyết định đổi tên  trang web của mình thành Yahoo!, là từ viết tắt của ‘Yet Another  Hierachical Officious Oracle’, để ám chỉ hệ thống tìm kiếm thông  minh có phân cấp. Một lý do nữa để 2 nhà đồng sáng lập quyết định  lấy tên này bởi vì Yahoo là một từ được sáng tác bởi nhà văn Jonathan  Swift, tác giả của tác phẩm nổi tiếng “Gulliver Du Ký”, để ám chỉ  người mạnh mẽ, thẳng thắn và hoang dã. 2 nhà đồng sáng lập đã quyết  định lấy tên này để cho mọi người thấy rằng mình cũng là một  “Yahoo”.</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>dat ten cua hang apple</li><li>ten thuong goi</li><li>slogan của hewlett packet</li><li>những điều thú vị từ google</li><li>tên cho công ty về công nghệ</li><li>Ten Cac san pham cua apple</li><li>cac ten goi cua pc</li><li>tên các pc của bộ công an</li><li>quyết định về nhãn hiệu sản phẩm của apple</li><li>tên gọi sản phẩm của apple</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/nhung-dieu-thu-vi-ve-ten-goi-cua-cac-hang-cong-nghe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bài học khi đặt tên thương hiệu</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/bai-hoc-khi-dat-ten-thuong-hieu/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/bai-hoc-khi-dat-ten-thuong-hieu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 14:45:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Đặt tên thương hiệu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[Khi nhắc đến một tập đoàn  kinh tế lớn, người ta thường nhớ ngay đến những nhãn hiệu danh tiếng của  các tập đoàn đó. Microsoft có nhiều nhãn hiệu phần mềm như Windows,  Microsoft Office; hay Coca Cola có các nhãn hiệu nổi tiếng toàn thế giới  là Fanta, Sprite; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Khi nhắc đến một tập đoàn  kinh tế lớn, người ta thường nhớ ngay đến những nhãn hiệu danh tiếng của  các tập đoàn đó. Microsoft có nhiều nhãn hiệu phần mềm như Windows,  Microsoft Office; hay Coca Cola có các nhãn hiệu nổi tiếng toàn thế giới  là Fanta, Sprite; còn hàng năm Coca Cola bỏ ra hơn 10 triệu USD để  nghiên cứu cũng như bảo vệ thương hiệu các sản phẩm của mình.<strong><span id="more-347"></span></strong></div>
<p>Thương hiệu là một tài sản vô hình những lại rất hữu hình, nó quyết định  sự lựa chọn của người tiêu dùng đối với sản phẩm và chính là yếu tố  mang lại thành công cho doanh nghiệp. Vậy đâu là những bài học trong  việc xây dựng tên thương hiệu?</p>
<p><strong>Bài học 1: Đừng chủ quan đối với tên thương hiệu</strong></p>
<p>Doanh nghiệp xây dựng thương hiệu cần một triết lý để tạo niềm tin với  khách hàng về giá trị thương hiệu, nhưng rất nhiều doanh nghiệp hiện nay  đặt tên thương hiệu cho sản phẩm còn nặng về yếu tố cá nhân, sở thích.  Nghĩa là đem tên mình, tên vợ, con người thân trong gia đình để đặt tên  thương hiệu. Số doanh nghiệp khác thì cứ đem tên công ty ra “nện” cho nó  oai mà không cần để ý đến việc đặt tên như vậy có hiệu quả không. Cần  nhớ rằng khách hàng không mua cả công ty mà họ chỉ chi tiền cho những  sản phẩm, dịch vụ cụ thể. Khách hàng uống Coca Cola, Sprite hay Fanta sẽ  không bao giờ để ý đến công ty nào sản xuất. Tương tự đối với  Procter&amp;Gamble cũng vậy. Hãng có hàng trăm thương hiệu từ dầu gội  đầu, kem đánh răng, bột giặt, mỹ phẩm, xà phòng, kem dưỡng da…</p>
<p>Ngoài ra một số doanh nghiệp rất chủ quan khi nghĩ rằng nếu thương hiệu  nào đó thành công thì có thể dùng để đặt tên cho sản phẩm khác. Điều này  không phải lúc nào cũng đúng. Bạn thử tượng nếu nước tẩy rửa Duck được  dùng để đặt tên cho kem đánh răng, xà bông và dầu gội đầu. Thử hỏi có  khách hàng nào dám đưa thương hiệu “tẩy sạch” vào miệng để đánh răng  hoặc thoa lên làn da nhạy cảm để tắm hay đưa lên đầu để gội. Trong những  trường hợp sản phẩm tương đối khác biệt như vậy, các giám đốc marketing  chuyên nghiệp thường phải đặt cho nó một cái tên khác để tránh liên  tưởng sai lệch, chấp nhận chi phí lớn ban đầu trong việc xây dựng nhãn  hiệu mới. Cụ thể là hãng P&amp;G có bột giặt Tide, kem đánh răng Crest,  xà phòng Camay và dầu gội Head&amp;Shoulders.</p>
<p><strong>Bài học 2: Tên thương hiệu liên tưởng đến loại sản phẩm</strong></p>
<p>Các chuyên gia marketing có kinh nghiệm thường đặt tên sẽ giúp người đọc  liên tưởng đến các loại sản phẩm và công dụng. Chẳng hạn như thương  hiệu Walkman của Sony là thương hiệu nổi tiếng với sản phẩm máy nghe  nhạc. Chữ Walkman ít nhiều khiến khách hàng liên tưởng đến loại máy nhỏ  bỏ túi, mà người đi bộ có thể cầm theo nghe. Hiện nay, Walkman nổi tiếng  đến mức nó đang trở thành một từ tiếng Anh mới dùng để chỉ các máy nghe  nhạc.</p>
<p>Các thương hiệu như Kakata, Nakydaco và Vidoka đọc lên khó cho ta liên  tưởng đến kem ăn, dầu chiên và nước uống vì nghe thấy “sắt thép” quá.  Vinagen thì ít nhiều nghĩ đến công ty xuất nhập khẩu hơn là một nhãn  hiệu bia. Tương tự như tại Trung Quốc, có công ty Hoá Quang chuyên đào  tạo trong lĩnh vực âm nhạc nhưng khi đọc lên khiến khách hàng liên tưởng  đến cơ sở hoá chất nhiều hơn. Ngược lại, sản phẩm Mosfly cho ta liên  tưởng đến một loại sản phẩm thuốc trừ muỗi do chữ Mos viết tắt từ  Mosquito (muỗi) và fly (ruồi). Sơn Dulux Weathershiled ít nhiều gọi cho  người đọc đây là loại sơn ngoại thất, chống chọi với mọi đổi thay của  thời tiết vì weather có nghĩa là thời tiết và shield có nghĩa là lá  chắn, tấm khiên.</p>
<p>Nếu không hướng được đến loại sản phẩm thì tên nhãn hiệu cũng phần nào  nói lên cái gì đó về tính chất của sản phẩm, như Kubota (máy móc nông  nghiệp), Yanmar nghe mạnh mẽ cứng rắn, còn La vie, Orlane (mỹ phẩm) nghe  nhẹ nhàng, ngọt ngào làm sao!</p>
<p><strong>Bài học 3: Thương hiệu gợi đến chất lượng sản phẩm</strong></p>
<p>Một nhãn hiệu hay còn phải ít nhiều nói lên chất lượng sản phẩm.  Duracell (kết hợp của Durable là bền và cell là pin), Energizer (tràn  đầy sinh lực) tất cả đều nói lên pin của họ dùng lâu mới hết. Tương tự  sản phẩm Angel (thiên thần), Bonus (phần thưởng), Dream (giấc mơ) là  những cái tên mà các nhà marketing xe gắn máy muốn nói lên phần nào chất  lượng, giá trị.</p>
<p><strong>Bài học 4: Thương hiệu dễ đi vào lòng người</strong></p>
<p>Mục đích đặt tên thương hiệu là làm cho khách hàng nhớ đến sản phẩm của  mình mỗi khi họ có nhu cầu sử dụng, do đó tên thương hiệu phải dễ đọc,  dế nhớ, không nên quá dài dòng, nhiều âm tiết. Xà phòng Coba là một  trong những thương hiệu rất nổi tiếng tại Nhật Bản, một phần vì nó dễ  nhớ. Thậm chí nhãn hiệu nhiều âm tiết như Ajnomoto vẫn dễ nhớ vì nó có  vần điệu, thế nhưng vì có 5 âm tiết nên thông thường các bà nội trợ  thường thích gọi là bột ngọt Aji hơn. Còn Schewepper thì sẽ hơi khó đọc  với những nước không nói tiếng Anh và do vậy khách hàng cũng sẽ ít có ấn  tượng hơn, vì thế mức độ phổ biến của sản phẩm cũng giảm đi đáng kể.</p>
<p>Ngoài ra, tính đặc trưng của thương hiệu giúp khách hàng khó quên bởi nó  “độc chiêu”, “không đụng hàng” như Ricoh, Kohler, Xerox…, bởi trong  tiếng Anh bạn dường như không thể tìm thấy những âm s x, h, k mà trước  đó là nguyên âm. Bên cạnh đó, khi đặt tên thương hiệu, doanh nghiệp cũng  phải tính đến đăng ký nhãn hiệu độc quyền, tên chung của các địa phương  như Boudeaux, Paris, Lodon thường rất khó để đăng ký độc quyền cho một  doanh nghiệp riêng lẻ.</p>
<p>Nếu bạn đã vận dụng thành công một trong các công thức trên, xin đừng  nghĩ rằng với thương hiệu mới, bạn có thể trải qua những ngày yên tĩnh.  Cho dù thương hiệu được quốc gia bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp nhưng  một thương hiệu đã sử dụng trong năm năm vẫn có thể bị tấn công và sa  sút trước một sự cạnh tranh nào đó. Để tránh nỗi thất vọng ấy thì tốt  hơn là từng thời gian doanh nghiệp cần cho ra những sản phẩm mới. Ngoài  ra, nhiều doanh nghiệp rất ngại khi đối mặt với con đường xây dựng chỗ  đứng trên thị trường cho thương hiệu của riêng mình vì đây là một quá  trình rất lâu dài và tốn kém. Chính vì điều này, không ít hãng sản xuất  vì muốn sản phẩm của mình nhanh chóng thâm nhập thành công thị trường đã  sử dụng phần nào đặc điểm của các thương hiệu nổi tiếng. Nhưng nhiều  bài học kinh nghiệm cho thấy các doanh nghiệp muốn xâm nhập thị trường  hãy bằng chính sức mình, những khả năng và đặc điểm của mình để xây dựng  thương hiệu riêng, không nên “sao chép” những thương hiệu nổi tiếng  khác.</p>
<p>Tổng hợp từ Nihon Keizai</p>
<h4>Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:</h4><ul><li>sai lam ten thuong hieu khi tham nhap thi truong</li><li>đặt tên công ty không đụng hàng</li><li>dat ten cho san pham ve sinh</li><li>minh co the dat ten mot thuong hieu nao do trung voi thuong hieu cua nhung thuong hieu da co tren thi truong duoc khong</li><li>dattencokhi</li><li>dat ten nhan hieu san pham nhu the nao</li><li>dat ten cho san pham my pham</li><li>ten thuong hieu the hien tinh yeu</li><li>cac ten thuong dat cho thuong hieu nuoc</li><li>y tuong slogan ve sat thep</li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/bai-hoc-khi-dat-ten-thuong-hieu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đặt tên vần K</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-7/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-7/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 02:41:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Từ điển tên hay]]></category>
		<category><![CDATA[Dat ten van K]]></category>
		<category><![CDATA[Ten hay van K]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=334</guid>
		<description><![CDATA[Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:ten van kdat ten van kDat ten hay tren facebookten hay van ktên facebook vầntên theo vần trên facebooktên hay trên facebooktên hay facebooktên hay cho facebook theo vầndat ten van tren facebook]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:ten van kdat ten van kDat ten hay tren facebookten hay van ktên facebook vầntên theo vần trên facebooktên hay trên facebooktên hay facebooktên hay cho facebook theo vầndat ten van tren facebook]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đặt tên vần h</title>
		<link>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-6/</link>
		<comments>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 02:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>[Dat ten thuong hieu]</dc:creator>
				<category><![CDATA[Từ điển tên hay]]></category>
		<category><![CDATA[Dat ten van h]]></category>
		<category><![CDATA[Ten hay van h]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dattenthuonghieu.com/?p=332</guid>
		<description><![CDATA[Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:dat ten theo vandat ten con theo van hten van hdat ten con van hdat ten theo van hdat ten van hten hay van hdat ten cho con van hdat ten hay van hten theo van h]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Từ khóa tìm kiếm về đặt tên thương hiệu:dat ten theo vandat ten con theo van hten van hdat ten con van hdat ten theo van hdat ten van hten hay van hdat ten cho con van hdat ten hay van hten theo van h]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dattenthuonghieu.com/dat-ten-van-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

